> 뉴스 > 기사원문
     
[기사원문] The Price of Clarity
[2호] 2010년 06월 01일 (화) Robert Skidelsky economyinsight@hani.co.kr
LONDON -- “Through the contrivance and cunning of stock jobbers there hath been brought in such a complication of knavery and cozenage, such a mystery of iniquity, and such an unintelligible jargon of terms to involve it in, as were never known in any other age or country.” Jonathan Swift’s eighteenth-century barb resonates in today’s world of financial “intermediation”: now, as then, finance shrouds its “complication of knavery and cozenage” in “unintelligible jargon.” As US President Barack Obama explained in a speech in April: “Many practices were so opaque and complex that few within these companies – let alone those charged with oversight – were fully aware of the massive wagers being made.” But was Swift right to see knavery as the main motive for unintelligibility? Obviously, it is a very powerful motive, in politics no less than in finance. The less people understand about something, the easier it is to fool them. There has never been a shortage of snake-oil merchants: Donizetti wrote an opera, L’Elisir D’Amore, about one of them advertising a love potion in a nonsensical patter. But the intention to deceive, or even to make money, is not necessarily what has driven the recent explosion of financial ...
회원 전용 기사입니다. 로그인 하시면 기사 전문을 보실 수 있습니다.
정기구독자는 과거 기사 전체와 2016년 6월 이후 온라인 기사 전체를,
온라인 회원은 과거 기사 일부와 2016년 6월 이후 온라인 기사 전체를 보실 수 있습니다.

  

[관련기사]

ⓒ Economy Insight(http://www.economyinsight.co.kr) 무단전재 및 재배포금지 | 저작권문의  

     
전체 기사의견(0)  
 
   * 300자까지 쓰실 수 있습니다. (현재 0 byte/최대 600byte)
   * 욕설이나 인신공격성 글은 삭제합니다. [운영원칙]
매체소개 구독신청 구독문의기사문의개인정보취급방침청소년보호정책 이메일무단수집거부찾아오시는 길
한겨레신문(주) | 제호 : 이코노미 인사이트 | 등록번호 : 서울 아 01706 | 등록일자 : 2011년 07월 19일 | 발행인 : 양상우 | 편집인 : 권태호
발행주소 : 서울특별시 마포구 효창목길 6 (공덕동, 한겨레신문사) | 한겨레 고객센터 1566-9595 | 청소년보호 책임자 : 장철규
Copyright 2010 Hankyoreh. All rights reserved.